郑人买履《韩非子外储说左上》

文言文 / 著投票加入书签

读小说 www.duxs.net,最快更新小学文言文最新章节!

    郑人有欲买履者,先自度(duo)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(du)。”反归取之。及反,市罢,遂(sui)不得履。

    人曰:“何不试之以足? ”

    曰:“宁(ning)信度,无自信也。”

    注释

    1。郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。

    2。欲:将要,想要。

    3。者:的人。(定语后置)

    4。先:首先。

    5。度(duo):测量。

    6。而:连词,表示承接。

    7。置:放置,搁在。

    8。之:代词,代它,此处指量好的尺码。

    9。其:他的。

    10。坐:通假字,同“座”座位。

    11。至:等到,直到。

    12。之:到去,往

    13。操:携带。

    14。已:已经。

    15。得:得到;拿到。

    16。履:鞋。

    17。乃:于是,这才。

    18。持:拿。

    19。度(du):量好的尺码。

    20。反:通假字,同“返”返回。

    21。市罢:集市散了。

    23。遂:于是。

    24。曰:说。

    25。宁(ning):宁可。

    26。无:不。

    27。自信:相信自己。

    28。以:用。

    注意字词 读音履:lu 边音,第三声

    读音度:duo 多音字,第二声

    读音宁:ning 鼻音, 第四声

    读音遂:sui 非常用生字,第四声

    译文

    有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”

    评点

    这个郑国人犯了教条主义的错误。他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。