读小说 www.duxs.net,最快更新救世与救人最新章节!
手机阅读更精彩,手机直接访问 M.bqg8.cc
《创世纪》第十章和第十一章记载了挪亚的后代。其中记载的特点也是先普遍式地记载。后来就对以色列人的祖先亚伯拉罕的分支进行特殊的、带有年代的记载。这个分支属于闪族。
这些民族的记载,使得我们有机会考证《创世纪》和整个摩西五经(《旧约圣经》的前5部书)的写作年代。《圣经》是被人考证得最多的作品之一。大量的考证证实了《圣经》的真实性,特别是为很多经书的写作年代提供了较为准确的依据。当然,我们也能见到有人能列出一些疑问式的证据。这是很自然的,因为随着历史的变迁,各样的证据的准确度本身就出现了偏差。从《圣经》本身的角度上讲,即使《圣经》当初的描述完全正确,也有传抄过程中出错的可能(《圣经》传抄过程是非常严谨的)。另外,《圣经》很多经文的写作采用了文学性的手法,而非完全纪实性的手法。
有时候,有些疑问也是因为质疑的人和写作《圣经》的人观察同一个现象的角度不完全一致。比方说,考古专家认为,骆驼被人类作为交通工具比《圣经》记载的晚了约一千年。这被一些人引用来否定《圣经》。当然,我们会说,考古专家真的能对这样的事情都准确定位吗?后来人们发现,骆驼被驯化作为家畜的时间要早很多。骆驼正式地,大规模地作为交通工具,应该与中东的环境进一步恶化和沙漠化有关。《圣经》首次记载骆驼,是在《创世纪》第12章,记载一次大饥荒中,亚伯拉罕的经历时提到的。很可能《圣经》的记载是最早的准确记载。另外,骆驼本身是适应戈壁、沙漠环境的动物。从现代的地理环境看,北非有广大的撒哈拉沙漠,中东地区沙漠化也很严重。古代时这些沙漠规模很可能要小得多,但在这些环境中生存的人使用骆驼应该是很自然的事情。至于使用骆驼是否被记载,或者留下了其他可以准确考证的历史遗迹,那就很难说了。
我们提到了“难说”这个词。
《创世纪》第十一章的起始部分,记载了一个特殊而精炼的故事。这个故事用一种特别的角度说明了人类语言的来源。我个人认为,我们没有必要深究这个故事的准确性。而是要参看这个故事的含义。这一点不难理解。在古代,作一个文献记录是更困难和昂贵的。圣经的作者,承担了记录上帝的启示,使人们容易接受和保存这些知识到后代的重要任务。他们可能选择忽略一些细节。
因此,对于一个基督徒,使用那些“寻找历史证据”类型的知识来帮助加强我们的信仰是很好的,但不应该将这种证据作为我们信仰的依赖,因为这容易摇摆,就像将一个房子建立在沙子上。更重要的是要相信耶稣,是永生的神的儿子,并通过跟从他来加强我们的信心。
《创世纪》11:1-8
那时,天下人的口音、语言都是一样。他们往东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。
他们彼此商量说:“来吧!我们要作砖,把砖烧透了。”他们就拿砖当石头,又拿石漆当泥灰。他们说:“来吧!我们要建造一座城,和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。”
耶和华降临,要看看世人所建造的城和塔。耶和华说:“看啊,他们成为一样的人民,都是一样的语言,如今既作起这样的事来,以后他们要作的事,就没有不成就的了。我们下去,在那里变乱他们的口音,使他们语言彼此不通。”
于是耶和华使他们从那里分散到全地上,他们就停了工,不造那城了。因为耶和华在那里变乱天下人的语言,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别。
初读这段经文,我们的第一印象会是难道真的天下人的不同语言都是这样来的吗?我想这里的天下人,局限于当时人们的理解。中东地区民族特别多,语言分支也特别多。就这经文来说,说天下的人都在示拿聚会,显然是一个局部地区的启示。
第二印象应该是神为什么要阻碍人的沟通呢?我最早接触《圣经》知识,是从一本在地摊上买到的,叫《哈佛学不到》的讲企业经营方面的书。那本书上举了这段经文,并强调了人与人之间沟通的重要性。从纯粹的建筑学上来说,造了一座塔而半途而废,是一件很遗憾的事情。书上说,若把握了沟通的技巧,就能造出通天的塔。
(后来再次读金庸先生的小说时,才发现其实我早就听说过圣经这个名字了。金庸先生在他的第一部武侠小说《书剑恩仇录》中,用“圣经”这个词来描述《可兰经》。作为在中国流传极广的文学作品,这是不严谨的。不过即使是基督徒,在那个环境下也无法为自己的信仰而寻求法律保护,要求金庸先生澄清。不知道在香港可不可以这样做。也不知道法律能不能真的保护圣经的名字。)
一般说来,宗教崇拜都讲究用石头筑坛或者建神庙。这或许与人类经历过石器时代有关。石头的一般性神学含义也是圣洁的意思。《圣经》的早期启示,也要求人用“没有雕凿过的”石头筑坛。“没有雕凿过”与当时那些拜假神的刻意雕琢形成了鲜明的对比,说明真诚的重要性。
当然,这些人用砖筑神庙(或塔),具体原因是当地石材较少。在当地的这类的建筑也被考古证实了。所以神真正否定他们的,还是他们的骄傲,是要传扬人自己的名(相当于我们现代的造神运动)。另外,神所做的,只是一种技术层面的阻碍。人若真的想沟通,语言其实不是真正的障碍。
至于“巴别塔”这个名字,英文是“babble”,大概意思是结结巴巴的意思,或者也可翻译为难说。
这里,耶和华神再次用了复数,“我们”应该是指神与众天使。或者是神“分别”的行为。
现代我们知道,人真正的沟通困难,还是在于人的内心。语言上的困难只是一个技术层面的问题,内心的动机才是沟通的根本问题。在网上发一些网评时,我观察到的现象,是一个人说的内容,他人有解释权。这本身是很正常的,因为话是说来让他人听的。
在西方,“你可以保持沉默,但你说的话将作为呈堂证据”,其实是针对罪犯说的。当然,其动机是良好的,是保护嫌疑犯的合法权益。
中国著名的文学批判家鲁迅先生曾经用“此地无银三百两,隔壁阿二不曾偷”来形容人的谎言,以及因此养成的那种在怀疑的心态下,对他人言行的反向理解。学习《圣经》,更让我们知道那样的怀疑心态正是撒旦刻意地要在人中间播下的。“一朝被蛇咬,十年怕井绳”,从某种意义上说,是撒旦得胜。
在今天,我们真正学习的,是要在神的公义和爱的基础上,人才能为一些问题进行真心诚意的交流。这也是教会里经常说的“圣灵的感动与交通”的一个含义。另外,也能帮助我们理解神的启示,出于一种巨大的爱心,是尽量地站在我们的角度说话的。基督耶稣的道成肉身,以神的身份来到我们中间生活,经历我们的患难、疾苦和各样的考验,并上十字架为我们赎罪,也是神向我们启示自己的一种必然之举。
最快小说阅读 M.bQg8.CC