读小说 www.duxs.net,最快更新上古第51区最新章节!
唐人富贵家所需黑奴颇多,未必皆来自非洲,或为印度与南洋土著,乃真黑种。再者印
度、锡兰岛东之科伦白姆(见前)音近昆仑,印人谓为地堂之所在,则更足称为昆仑矣。唐
人遂以南洋、印度间所买“骨论”、“掘仑”之黑人,名之曰“昆仑奴”。如此,则“古
实”、“昆仑层期国”,皆可不论。盖谓奴来自非洲,究竟太远。
综上之考证,中国西部山之可以名为昆仑者,共十余处,而无一可确认为《山海经》、
《淮南子》所言之昆仑焉。顾实先生地理知识亦极洽博矣。在其《穆传讲疏》中,用种种科
学方法,将昆仑之四至八到,全数划清,只能测出一座昆仑之丘而已。其主山则似隐指阿勒
腾塔岭,然又未敢明言。此虽顾先生之取巧乎?此神秘之仙山,其实亦难于坐实也!近代学
者谓昆仑为混沌,为囫囵,然哉!然哉!至海外昆仑不过音近而讹而已。然中国人未尝不误
认其与西北昆仑有联带关系,不然,翻译地理之名,并非儿戏之事,何将古龙,掘伦,骨仑
一概译以昆仑二字耶?如普罗康多儿岛之原音,与昆仑固风马牛不相及,乃亦必讹之为昆仑
二字,而后始快于心。幸蕞尔小岛,一览可尽,无能傅会以幻想,不然,几何不谓仙人不死
药即可求之是中哉?又马黎诺里所闻印度、锡兰岛东之科伦白姆谓为地堂之所在,其音宛与
昆仑相近。汉时,交趾乃我国土,三国时受孙吴保护。孙权数遣使往海外求所谓夷州鞍州
者。曾命将军卫温、诸葛直将甲士万人浮海觅之。以所在绝远,卒不可至,但得夷州人数千
还。卫温与诸葛直等,皆以违诏无功,下狱诛死。其后又遣宣化从事朱应,中郎将康泰通海
外诸国。事见《三国志·吴志》卷二,《梁书》卷五十四《海南诸国传》。孙权之远规夷州
及朱崖,乃出于扩充土地,增益人口之政治企图,然权晚年亦颇好神仙丹药之事,楼船浮
海,其副作用当亦为求仙耳。秦皇、汉武屡次为大规模之求仙运动,不意三国时尚有如此之
一尾声焉。
吾不知孙权所求者果为此音近昆仑之科伦白姆耶?抑其他之仙山耶?观于郦道元“东海
方丈,亦有昆仑之称”,则三国、六朝之际,南洋、印度间必有一昆仑,人于中国人之耳鼓
可知也。此等仙山,本属想象,何从寻觅?秦皇、汉武为此已不知酿几许悲剧,卫温、诸葛
直亦以此诛死,不亦冤哉!又如前文所述,近代外国学者研究昆仑奴问题者,亦往往从中国
西部之昆仑着想,有谓昆仑奴为西域昆仑山之居民者,有谓南洋、非洲之黑人皆中国西北高
原之Korm民族移殖者。昆仑二字,迷尽中国帝王,今又开始蛊惑外国学者,其威力亦诚
惊人矣。余谓昆仑为世界大谜,岂过言乎?
四何者为神话昆仑?何者为实际昆仑?(A)神话的昆仑
(一)昆仑神话之来源原人初能运用思考能力时,幻想至为丰富。彼仰视天空,见其广
大无垠,高不可攀,以为必有一种超越吾人之种类,居于其间,名曰神明,或曰精灵。其能
力至为伟大,且又青春永驻,长生不死。顾其形体及其感情意志,则亦同乎吾人。人类之宗
教心理,固要求神之与人相通,故有人神同形说,天人交感说,转劫说之发生;原人思想简
单,则又想象天神必常居地面,以便与凡人接触,是以建立庙宇及神坛,以为神明税驾之
所。然神固不能长溷凡尘,则又想像崇高之山岭,为神地面之栖止处。我国有惩仙二字,仙
字,从山从人,像人在山上。见《说文》。《韵会》:
“仙,轻举也:从人在山上。”《玉篇》:“仙,轻举貌,人在山上也。”至惩字,从
人迁声,《诗·小雅·宾之初筵》:“屡舞惩惩。”《庄子·有宥》:“惩惩乎归矣。”成
玄英曰轻举貌,实与神仙之仙无涉。后人以其同音以代仙字。《说文》轻举之义,当由惩字
来。实则仙字之义,非轻举所能括,以人在山上为主。仙字之产生或在战国时代,域外文化
大入之时。后世道家有三十六洞天之说,以海内之名山,为神仙之洞府,尚系人在山上观念
之衍化。希腊称神为“奥林匹司人”或“居于奥林匹司者”(Olympian)。印度古
神话,诸神亦居山上。喜马拉雅山则为神人常居之地。凡思登天者,须登此山。特山为万神
之王因陀罗所主,每以疾雷暴风雨阻止登山之人,故能登者罕。其后衍为须弥山神话,此山
乃为得道者超凡入圣之阶云。
关于昆仑仙山之想象,不知始于何时,今日文献之约略可徵者,惟有文化最早之两河流
域,故吾人亦惟有姑定两河流域为昆仑之发源地。考西亚远古传说,即谓有一仗山曰Khu
rsagKurku-ra,其义犹云“大地唯一之山”(MountainofAllL
ands)或曰“世界之山”(Mountainofthe
World),为诸神聚居之处,亦即诸神之诞生地(ThebirthAplac*
濉。铮妗。簦瑁濉。纾铮洌螅9赜诖松较晗钢杌妫袢瘴餮浅鐾林┪模形蘅舍纾
伎巴锵А崛嗽竿悖蚪盏氐孜幕柿现⑾侄选5餮侨舾擅碛钣肫
咝翘持ㄖ晕松街跣汀6泄ヂ兀@爸铝制ニ荆《戎彰月旆街
煸埃辔松街妗N崛烁荽死嗖牧希源Р狻笆澜绱笊健敝翱觯辔闯⒉豢墒冒
司牛嗽蛭崛松锌梢羁白晕恐抡咭病*
笔者固不解西亚语文,以意测之,Khursag之一字或指“世界”,或指“大
地”,而Kurkura之一字则或为“大山”,为“高山”。中国之昆仑,古书皆作昆
仑。说文谓昆为古浑切,仑,卢昆切。以今日粤音读之,与Kuhura相差不远,殆音译
其后一字也(且此仙山实为阿拉拉持(Ararat),波斯人呼阿拉拉持山为Kuh-i
-nuh则音与昆仑更近)。夫西亚与中国古代之语音,一则几经转译,一则屡有变迁,而
尚能保存此项对音,使昆仑之真源不昧,终能互证于数千年后之今日,此则非可喜可庆之事
耶?
(二)昆仑神话之分布西亚仙山神话分布之广,几遍全世界。埃及相传亦有大山,为群
神诞生及聚居之所,惜今亦莫考厥详。至菲里士坦人之喀密(Carmel),希腊人之奥
林匹司(Olympus),北欧人之阿司卡德(Asgard),印度人之苏迷卢(Su
menu),殆无不由西亚“世界大山”之演化。
(1)希腊之奥林匹司希腊人所想象此仙山之景况,考之荷马史诗《依里亚德》及《奥
德赛》,再考之希腊诸神话,则亦殊为奇丽。大概谓:此山最高处为天帝宙士(Zeus)
所居。宙士召集群神会议亦在其处。有云母石之宫殿,宏峻无比。殿中梁柱,巨壮异常,瑰
采琦光,互相映发;所有宝座,皆黄金白银所成。宙士高踞中央之座,称为天地万物之主
宰,亦称为诸神之父,万神之王。其他诸神,则各按其品级之高下,列坐于两旁。宫廷四
壁,铺满凡手不能描绘之图画,谲诡奇幻,万态千形。其色则或浅绛,或殷红,或金黄,或
深紫,○皇绚丽,炫人心目,有似夕照西沉时之一天霞彩。
山巅气候,四季皆融和如春。既无风雨之侵暴,亦无雪霰之飘零,既不见雾气之冥镑,
亦不睹纤云之舒卷,惟湛湛青天,覆于山之四周上下,昼夜皆光明洞澈,宛似琉璃世界。
满山好鸟嘤鸣,悠扬悦耳,朝夕不断;奇葩异卉,吐艳争妍,终岁无已。
自山巅至山腰为“云区”(Theregionofclouds),为仙境与凡尘之
分界。荷马史诗谓此云区为“天门”(TheGatesofHeaven),有女神曰霍
莱士(Horaes)者守之。女神者或谓为宙士之女儿,或谓为宙士之近侍,为数不止一
人。
宙士常至此云区,麾云聚散以为乐。奥林匹司本为大丛山,故其他诸神,散居他峰,或
居山谷,与宙士不共一处。希腊人想象天空之上,乃是神域,此山之高,既直通于天,则可
为登天之阶梯。故Olympus者义犹天人两界之渡口云尔。
(2)印度之苏迷卢即常见于佛经之须弥山也。有苏迷楼、修迷楼、须弥留、弥留之异
译,但以苏迷卢(卢一作口卢)为比较正确。苏迷卢译言“妙高”。《秘藏记本》曰“苏者
妙也,迷卢者高也,故曰妙高山。”此外则有“妙光”、“安明”、“善积”、“善高”诸
异译。佛氏言此器世界之最下为风轮,其上为水轮。其上为金轮,即地轮。地轮上有九山八
海。
九山者即持双、持轴、担木、善见、马耳、象耳、持边、铁围及须弥。而须弥居八山之
中,故称为“须弥山王”,为此器世界之中心。
须弥山之高度,据《世记经阎浮提品》,则为“入海水中八万四千由旬,出海水中高八
万四千由旬。”据《华严经》,则云“凡约一四天下,即以一日月所照临处,以苏迷卢山为
中,高三百三十六万里。”
据《楼炭经》及《大智度论》则出巅为诸粑天,楼迦足天,三箜篌天,四大天王之所
在。山腹为四大天王居处,山以上则三十三天也。此山仙圣济济,不可计数,而大妙天亦居
于此山中。
其城池宫殿,则如《正法念处经》所描写:“复次见须弥山王,首有三十三天。住在山
顶,所受行乐,不可具说。城名善见,纵广十千由旬,七宝庄严,因陀青宝,金刚,车渠,
赤莲花宝,柔软大宝,以为庄严。有善法堂,广五百由旬,毗琉璃珠,以为栏~J。真金为
壁,一切门户,亦复如是。”、“四天王所居宫殿,七重宝城。栏~J七重,罗网七重,行
树七重,诸宝铃乃至无数。”
此山本身为四宝所成。如《智度论》所写,“东面黄金,西面白银,南面琉璃,北面玻
璃,四边绕山半,有游乾谷山谷……四天王各居一山。”如《长阿含经》及《正法念处经》
所写:山南向阎浮提之一面,为毗琉璃宝光所映射,使阎浮提人仰望虚空,皆作青色。东向
瞿陀尼之一面为黄金,令瞿陀尼人仰望虚空,皆作赤色。西向弗娑提之一面为白银,令弗娑
提人仰望虚空,皆作白色。北向郁单越之一面为玻璃,令郁单越人仰望虚空,皆作清净白光
明色。
此山之守护者则如《顺正理论》所写:“三十三天迷卢山顶。其顶四面各二十千,若据
四周,数成八万……山顶四角各有一峰……有夜叉神名金刚手,于中居住守护。”
此山之树林鸟兽,则如《正法念处经》所写:“于此山上,有如意树,随天所念,皆从
树生。一切禽兽,身皆金色。多有众花,曼罗陀花,拘赊耶花,于山四陲,有四大林:一名
欢喜林,二名杂殿林,三名鲜明林,四名波利耶多林。欢喜园中,有大树王名多波利耶多。
于此树下,夏四月时,受五欲乐。戏游自娱。四天王天,于欢喜园,游戏受乐,故名欢喜
园。”又如《世纪经阎浮提品》所写:“其山直上,无有阿曲,生种种树,树出众香,香遍
山林。”
(3)中国之昆仑古言昆仑之书以《山海经》、《淮南子》为详。《山海经·海内西
经》第十一:
“海内昆仑之墟在西北,帝之下都。昆仑之墟,方八百里,高万刃。上有木禾,长五
寿,大五围。面(此字上疑夺一方向字)有九井,以玉为槛。面(此字上疑夺一方向字)有
九门,门有开明兽守之,百神之所在。”
“昆仑南渊,深三百仞。开明兽身大类虎而九首,皆人面,东向立昆仑上。开明西有凤
凰鸾鸟,皆载蛇践蛇,臂有赤蛇。”
“开明北有视肉、珠树、文玉树、珷琪树、不死树。凤凰鸾鸟皆载盾。又有离朱,木
禾、甘木、圣木、曼兑,一曰挺木,牙交。”
“服常树(三字下有脱文)其上有三头人伺琅珷树。”
“开明南,有树鸟,六首蛟,蝮蛇,沃豹鸟,秩树于表池树木,诵鸟、、视肉。”
《西山经》第二:
“又西三百二十里,曰槐江之山……实惟帝之平圃,神英招司之。其状马身而人面,虎
文而鸟翼。徇于四海,其音如榴。南望昆仑,其光熊熊,其气魂魂。”
“西南四百里,曰昆仑之丘,实惟帝之下都。神陆吾司之。
其神状虎身而九尾,人面而虎爪。是神也,司天之九部及帝之囿时……”
《大荒西经》第十六:
“西海之南,流沙之滨,赤水之后,黑水之前,有大山曰昆仑之丘。有神人面虎身,有
文、有尾、皆白,处之。其下有弱水之渊环之。其外有炎火之山,投物辄燃。有人载胜,虎
齿,有豹尾,穴处,名曰西王母。此山万物尽有。”
此外如《海外南经》第六,《海外北经》第八,《海内北经》第十二,《海内东经》第
十三,皆提及昆仑,暂不引。
《淮南·地形训》:
“禹乃以息土填洪水以为名山。掘昆仑虚以下地。中有增城九重,其高万一千里百一十
四步三尺六寸。上有木禾,其修五寻。珠树、玉树、璇树、不死树在其西。沙棠、琅珷在其
东。绛树在其南。碧树、瑶树在其北。”
“旁有四百四十门,门间四里,里间九纯,纯丈五尺。旁有九井,玉横维其西北之隅。
北门开以纳不周之风。倾宫、璇宫、悬圃、凉风、樊榭、在昆仑阊阖之中,是谓疏圃。疏圃
之池,浸以黄水,黄水三周复其原,是谓丹水,饮之不死。”
“昆仑之丘,或上倍之,是谓凉风之山,登之不死。或上倍之,是谓悬圃,登之乃灵,
能使风雨。或上倍之,乃维上天,登之乃神,是谓太帝之居。”
又次,则汉人所辑纬书言昆仑者亦多。如《河图括地象》:“地面北三亿三万五千五百
里。地祗之地,起形高大者有昆仑山,纵横万里,高万一千里,神物之所生,圣人仙人之所
乐也。出五色云气,其白水流入中国,名曰河也。其山中应于天,最居中。八十城市绕之。
中国东南隅,居其一分,是好城也。”《河图始开图》:“昆仑山北地转下三千六百里,有
八玄幽都,方二十万里。地有三千二百轴,犬牙相举。昆仑之墟,有五城十二楼,河水出
焉,四维多玉。”《河龙鱼图》:
“昆仑之墟,五城十二楼,河水出四维。”其他如雒书等亦有涉及昆仑文字,从略。
综合上述奥林匹司,苏迷卢,昆仑诸山形况而比较之,则相同之点实不一而足。试论列
于次:
昆仑之最上为悬圃,人能登此,则成为灵体,能使风雨。
由悬圃再上,则登于天,成为神人。奥林匹司之巅即为天界,苏迷卢以上为三十三天。
同点一。
昆仑为“帝之下都”,为禹之“下地”,可见帝之正都在天上。希腊万物主宰宙士本居
天上,特以奥林匹司为其地上离宫,以便时到大地,与人类相接触。苏迷卢亦为大妙天之居
处。同点二。
昆仑除天帝外,尚有西王母居附近之玉山,又有许多神灵,散居昆仑附近各山曰昆仑之
墟者。奥林匹司诸神散居此山之丛峰或山谷。苏迷卢四大天王居山腹,尚有诸天,居山之四
近,同点三。
宫殿城郭,众宝庄严,瑰奇美丽,不可名状。三山之景况,大概仲伯之间。同点四。
昆仑四近之山多玉石,苏迷卢为琉璃、玻璃、黄金、白银四宝合成。又有所谓金刚、车
渠,因陀青宝,赤莲花宝。奥林匹司未言多玉多宝,然宫殿为云母石所筑,梁柱皆闪宝石之
光,宝座皆为金银。同点五。
奥林匹司有四季不断之仙葩。昆仑有珠树、璇树、绛树、碧树、又有不死树及木禾等。
苏迷卢有四大林。又有如意树,能随天人之愿而供给其需要。又有大树王名波利耶多,使天
人于树下享受各种娱乐。同点六。
昆仑有开明兽守九门。苏迷卢有金刚守护山顶四角。奥林匹司有霍莱士守天门。同点
七。
昆仑之神陆吾,司天之九部及帝之囿时。郭璞解“囿时”义曰:“界天帝苑囿之时节
也。”奥林匹司女神霍莱士监守“天门”。然此神之职司亦管理四时之顺序,及花开果熟之
时节,与陆吾之职责相似。同点八。
特此为目前之例耳,若再研求,同点当不止此。故三山之神话同出一源,万无疑义。
然则中国之昆仑由奥林匹司来乎?抑由苏迷卢来乎?有人谓希腊距中国远,难生干涉,
故昆仑之来,不由奥林匹司,可以断言。谓中国昆仑即印度苏迷卢,则昔贤久有此论,特谓
之为大昆仑而已。近丁山先生乃坚主中国昆仑由于苏迷卢之衍变(《炎帝方岳与昆仑》),
似乎除此以外,别无来源者,则窃期期不以为可。笔者之意,认为中国昆仑之一词及其神话
皆直接来自两河流域。其证有二:奥林匹司,古希腊语为天人渡口,可见系译义。苏迷卢,
古梵语为妙高,为善积,可见亦系译义。惟中国昆仑之音,与西亚Kurkura相近,则
惟中国译音,非直接来自两河安能若此?此第一证也。
《山海经》对昆仑之描写,文字尚颇朴质,言昆仑之高度,不过万仞,广不过八百里。
昆仑墟内诸山之相距,亦不过百里或千余里。汉初司马迁所见《禹本纪》,言其高二千五百
里。
《淮南·地形训》,言其高一万一千余里。而印度苏迷卢高乃至于八万四千由旬(佛经
言由旬有三类,大者一由旬八十里,次者六十里,下者四十里),○假又高至三百三十六万
由旬。
苏迷卢与阎浮提各洲相距之遥远,往往至数十万万里,俨同今日天文数字。虽印度人原
有喜大喜多之天性,顾一时之间,亦未必能夸张如此之甚。故苏迷卢在印度,历史之古,恐
略过于中国昆仑,然如《世记经》、《楼炭经》、《长阿含经》之所言,反比中国昆仑为晚
起。盖故事流传愈久,则增饰愈多,放大之倍数亦愈巨,自然之理。此第二证也(《禹本
纪》、《淮南》所记昆仑,恐已受印度若干影响,故知战国末及汉初,印度人对苏迷卢山之
想象,尚不过尔尔)。
昆仑既系人类想象之仙山,故若问昆仑究在何处?吾人正可诵白傅《长恨歌》一句以答
之曰:
“山在虚无缥渺间!”(B)实际的昆仑
上述各处仙山固属虚无,而仙山所凭藉者则固存在,此即本节所叙之主题。
古时人既设想仙山系在地面,则非认知其处不可,欲认知其处,而实际又无其境,则惟
有指定一山,姑名之以仙山而已。传之既久,信者愈多,此山乃真成为“欲界仙都”、“地
上天堂”矣。基于民族之自尊心,此山必在本国境内,不得已乃可在他境。为增加境地之神
秘性起见,则山必极高极大,人迹难至。若有传统之灵迹,则条件之构成,尤为容易焉。
西亚之“世界大山”初属想象,后乃变成实际。其实际之山,果在何处,本难考知也。
顾希腊、印度、中国之仙山,既皆由西亚所衍出,则希腊、印度、中国所有仙山之景况,亦
即西亚“世界大山”之景况矣。且希伯来人之伊甸园,有四道圣河之说,中国昆仑亦有四河
及河源,印度阿耨达山亦有四大水之说。而伊甸之四河,其二即两河流域之替格里斯,幼发
拉底斯。有此显明之线索,则西亚实际的世界大山在于何处,不难探索而得矣。按阿拉伯半
岛西北为阿美尼亚高原,其间丛山峻岭,蜿蜒磅礴,北连地中海北岸之士鲁山脉(Taur
usChain),东接伊兰高原及高加索山脉。相传为人类之摇篮,
人类生于此,而后散布四方。其间有一大山曰阿拉拉特(Ararat),为半岛最高
之山,其位置恰在两河流域之西北。中国载记一律言昆仑在西北,自汉至清,帝王觅昆仑
者,亦必苦索之于西北,其真正原因盖在此矣。(希腊之奥林匹司正当雅典西北,印度阿耨
达山正当印度全境之西北,巧合如此,诚为可怪。是必希腊、印度人皆受阿拉拉特之暗示,
以为仙山必于西北求之,故产生此相同之结果欤?)
此山处阿拉伯斯平原(PlainoftheArapes),有两圆柱形之高峰,大
者高海拔之五五○○公尺。小者海拔四二○○公尺。两峰相距约七哩。其中间为一平谷,相
传挪亚避洪水时方舟所搁处。山之斜坡有村曰阿尔歌(Argur),相传为挪亚之葡萄园
地,今则湮没于地震。更下为拿雪特谢温(NachitAjevan),在阿拉伯*荆ǎ粒
颍幔穑澹螅┢皆陨凶辶凶媪凶谥岬兀杂忻凇毒稍际ゾ贰*
西亚洪水故事主角纳比西士顿(Ut-napishtim)之方舟搁于尼特西山(M
ountNitsir)顶上。另一洪水故事之主角曰西苏鲁士(Sisuthrus),
其舟则搁于阿美尼亚之一峰曰古色伦(Corcyre-an)者。《旧约·创世纪》挪亚
之方舟则搁于阿拉拉特(中译《圣经》作亚拉腊)。是三山恐即为同一之山。
此即西亚实际的“世界大山”,亦即《山海经》、《淮南》所介绍之昆仑也。
《尔雅·释丘》:“丘一成为敦丘,再成为陶丘,再成锐上融丘,三成为昆仑丘。”敦
丘或指阿拉伯斯平原,陶丘非挪亚葡萄园,则以色列族人葬地。融丘则当指最大之峰,融字
有火义,殆因其曾为火山(见后)。三成相合,为昆仑丘。
“丘”与“墟”大有分别。所谓昆仑墟者则殆指阿美尼亚高原(AmeniaPlat
eau)而言。《山海经》言昆仑之墟八百里。今阿美尼亚东西长约六百哩,合华里约一千
二百,古里大于今,宜略有出入。张华《博物志·志水》:“汉使张骞渡四海,至大秦。西
海之滨,有小昆仑,高万丈,方八百里。”中国古书之所谓西海,可指里海,亦可指地中
海。阿美尼亚靠近地海,又张华八百里云云,亦与古书相合,则小昆仑所滨之西海,实指地
海而言。张华熟闻《汉书》大秦与西海之关系,遂有至大秦之说,张骞何尝至大秦乎?小昆
仑之名亦似始于此时,盖晋时殆已以《伪十洲记》之昆仑及印度苏迷卢为大昆仑矣。张华之
记述小昆仑原属无心,而吾人竟由此而得悉地海之滨,果有山名为昆仑,见知于古代之中
国,非至有趣味之事哉?《河图括地象》言昆仑有柱,其高入天,即所谓天柱,今阿拉拉特
两峰皆为圆柱形,则天柱之说,殆由此而来。阿拉拉特昔曾为喷火山。阿尔歌村之湮没于地
震,未始不由火山爆裂之故。顾实先生谓《穆传》之温山即为阿拉拉特,周穆王曾登之云
(《穆天子传西征讲疏》一六九页)。《大荒西经》第十六“……有大山曰昆仑之丘……其
下有弱水之渊环之。其外有炎火之山,投物辄然,”当指此矣。伊兰高原及黑海、里海、地
中海四面之山,盛产金玉宝石及银铁。顾实先生谓《山海经》沃民之国,有璇瑰、瑶碧、琅
珷、白丹、青丹、多银铁、产凤卵。《隋书·西域传》亦列举波斯产真珠,颇黎、珊瑚、玛
瑙、水精、火齐、金银、铜铁等物。并产大鸟卵,即今驼鸟卵(同书一三五页)。则《山海
经》言昆仑多玉石之属,又相合矣。西王母所居为玉山,殆其山所产玉石之属更丰。考里海
之南,有大山曰查各罗斯(Zagros),其山盛产五色玉石(Lapis-Lazul
u即琉璃),其山所在地,恰如顾先生所考西王母邦,则《山海经》所言玉山,殆即查各罗
斯山也。
《创世纪》之伊甸(Eden)当亦即阿拉拉特。伊甸与昆仑,其音固有依稀之似矣。
所谓亚当夏娃所居之乐园,当亦在是山之中。乐园称为“伊甸园”(GardenofEd
en),或称“地上天堂”(法文为ParadiseTerrestre,英文为eat
hlyParadise,然英文常省称之为Paradise。中国天主教通译地堂)。
以前地堂在于何地,西洋学者,亦复聚讼纷纷,莫衷一是。阿甫郎谢(Avranche
s)主教曰胡爱忒(Huet)者著有专篇,研究地堂之所在。略谓古来学者有谓地堂在北
极者,有谓在鞑靼境今里海附近者,有谓在极南火地者,有谓在东方恒河畔者,有谓在锡兰
岛者,在谓在中国者,有谓在日出处无人居住之东方者,有谓在美洲者,在非洲者,在东方
赤道下者,在月球中之山顶者。多数则谓在亚洲,然亦无确定地点。有谓在阿美尼亚者或美
索博达米亚者,或在亚述者,在波斯者,或在巴比伦者,或在阿拉伯者,或在叙利亚者,或
在柏雷斯丁者,甚或有谓在欧洲之某一小地点者(见亨利玉尔《古代中国闻见录》,张星
YR《中西交通史料汇编》第二册一六六页引)。然费立坡神父(FatherFilzop
po)之考证,则谓伊甸园系在阿拉拉特山之腹地(同书),与余之推断,可谓不谋而合。
但费神父若知挪亚方舟系搁于中国人最所艳称之昆仑山顶上,斯则更足称为佳话矣!
希腊之实际的奥林匹司,为一大丛山。介在马其顿尼亚(Macedonia)及柴刹
莱(Thessally)之间。奥林匹司山东临爱琴海。出自平地拔起,直透天空,版削
斩绝,希腊从无人能攀登至于山顶。山麓树林绵密,弥望青苍。山腰以上,则终年埋于云
雾。天气晴朗之时,阳光穿射,仰望积雪之山巅,皑皑一白,奇光照眼,有如无数琼宫玉
阙,参差其间。希腊人幻想其为神人栖迟之地,固无怪其然矣。
印度实际之苏迷卢,则阿耨达也。余固言印度人接受两河文化或早于中国,恐已久知阿
拉拉特之名,盖阿拉拉特乃今日欧洲人所呼之名,以前阿美尼亚人则呼之为Massis,
波斯人则呼之曰Kuh-inuh,或曰挪亚山Nach’sMountain。
突厥人则呼之为Aghridagh,义犹“高陡之山”(SteepMounAt*幔
椋睿0Ⅰ翊镏耄粒纾瑁颍椋洌幔纾枰糁泻希宋蘼妆龋ǖ《冉袢粘瓢Ⅰ翊镂粒睿
幔觯幔簦悖穑簦幔牍乓舨缓弦印<伊寮糖湎壬疲喊Ⅰ翊镆晌屠模粒睿酰簦幔簦
簦嶂胍簦蛴牍乓羯邢嘈逞桑《戎彰月逵淘啤懊罡摺保蛞灰肫湟簦灰肫湟
宥!镀鹗谰罚骸胺鸶姹惹穑┥健谏奖庇邢闵剑渖匠S懈栉璩死种I接卸
龋幻凭。弑λ桑崛硐憬啵倘缣煲拢蛴仲踩话⒗亓椒逯
觥!毒闵崧邸肥辉唬骸按笱┥奖保邢阕砩剑┍毕隳希写蟪厮鏊拇蠛印!薄赌仙
浇涫琛芬簧显唬骸八暮颖驹矗闵剿觥K自评ヂ卣撸韵闵健!薄段饔蚣恰芬辉唬骸吧
牟恐拗谐卣甙Ⅰ衿糯鸲喑匾玻蒲晕奕饶铡T谙闵街希笱┥街保馨送呃铩!毕闵
借笪奈牵幔睿洌瑁帷。恚幔洌幔睿幔莆指√崾澜缱罡咧行模磺刑跫氚⒗厣轿
薏缓稀F裼《蓉庀泄ヂ卮狄坑辔礁鞘苤餮嵌*
三国六朝时人,已知阿耨达即昆仑,顾昆仑之所在,中国人自己尚捉摸不定,何能知阿
耨达之确址?印度僧人来中国,亦曾助中国人解决此问题,如《水经注》卷一所言佛图调,
以《山海经》所言昆仑所在,合之阿耨达山是也。又有来华印僧据《山海经》及《康泰扶南
传》:“恒水之源,乃在西北,出昆仑山中,有五大源。诸水分流,皆由此五大源。”
知阿耨达即是昆仑山,为《西域图》以语印僧法汰,法汰以常见为怪,谓“汉来诸名
人,不应河在敦煌南数千里,而不知昆仑之所在也。”惟郦道元脑中横梗一《山海经》、
《淮南子》所言之神话昆仑,及汉武帝所钦定之于阗昆仑,遂云“余考释氏之言,未为佳
证”、“阿耨达六水,葱岭、于阗二水之限,与经史诸书,全相乖异,”轻轻一笔抹煞,遂
使阿耨达与昆仑关系垂合而复乖,殊为可惜。然此事亦不能怪道元,盖印度阿耨达亦非真正
之昆仑,且中国昆仑传说,乃直接得之西亚,非得之印度,本属二山,何能强傅为一乎?
阿耨达果在何处耶?曰即清圣祖所定为昆仑之冈底斯山是矣。清《一统志》言此山高仅
五百余丈,故魏源卑之,谓不及葱岭十分之一,安足以当昆仑?然西藏高原,除挨佛拉斯峰
之外,以冈底斯为最高,达海拔六千公尺以上。西藏喇嘛对清圣祖侈陈冈底斯之形势,谓天
下三条四列之山,皆祖于此,故番语“冈底斯”,译言“众山水之根”,魏源又谓西蕃语谓
雪为冈,梵语谓山为底斯,冈底斯三字乃合番梵语而成,义犹“雪山”耳,何“众山水根”
之有?其狮泉、马泉、象泉之合于佛经阿耨达者,一律为喇嘛所伪造。其言皆太过,下文再
辩。五昆仑与四河
昆仑构成之条件,珍木异兽,琼楼玉宇,仙灵神怪等等尚非重要,重要者厥维发源昆仑
而各自流入大海之四条大河。
此为探讨昆仑所在地之关键,而亦笔者此文研究之中心也。希腊奥林匹司山实际无河,
○河于冥界以外,中国人之昆仑,印度人之阿耨达,希伯来人之伊甸,皆有四河之说,巧合
若斯,即欲强证其非同出一源,亦不可得。兹分别论述如次:(A)中国昆仑之四河
《山海经·西山经》第二:
“西南四百里,曰昆仑之丘……河水出焉,而南流东注于无达。赤水出焉,而东南流注
于汜天之水。洋水出焉,而西南流注于丑涂之水。黑水出焉,而西流于大杆,是多怪鸟
兽。”
《山海经·海内西经》第十一:
“海内昆仑之墟在西北……赤水出东南隅,以行其东北,西南流注南海厌火东。河水出
东北隅,以行其北,西南又入勃海,又出海外,即西而北,入禹所导积石山。洋水黑水出西
北隅以东,东行,又东北,南入海羽民南。弱水青水出西南隅以东,又北,又西南,过毕方
鸟东。”
《淮南·地形训》:
“河水出昆仑东北陬,贯渤海,入禹所导积石山。赤水出其东南陬,西南注南海,丹泽
之东。赤水之东,弱水出自穷石,至于合黎,余波入于流沙,绝流沙南至于海。洋水出其西
北陬,入于南海羽民之南——凡此四水者帝之神泉,以和百药,以润万物。”
黄河为四大河中最重要之一水,但黄河并不发源昆仑,前文已有详论,然则黄河与昆仑
之关系已完全宣告断绝。今日四河会议场中,灵源公(唐人所加黄河封号)决无参加之权
利,吾人惟有请其退席而已。
首论洋水。《禹贡》、《尔雅》皆不载此水之名,仅见于《山海经》、《淮南子》。惟
《穆天子传》有二条记载:“己卯,天子北征,赵口舍。瘐辰,济于洋水。”又“辛巳入于
曹奴,曹奴人戏觞天子于洋水之上。”
《水经注》无洋水而有漾水。《水经》卷二十:“漾水出陇西氐道县绑冢山。东至武都
沮县为汉水。”郦道元注曰:“阚笥云:‘汉或为漾。漾水出昆仑西北隅,至氐道重源显
发,而为汉水。’”盖《山海经》、《淮南子》皆言洋水出昆仑西北,南入海羽民南,又与
黄河相提并论,可见必是一条大水,故阚笥附洋于漾,意似谓其音近而讹者,又附漾于汉,
意似谓其形近而误者。汉水至湖北汉阳注长江而入海,下游则姑认其是,然绑冢山距昆仑极
远,既曰漾水导源绑冢,则其上流与昆仑无关。于是又有“重源”之说,以勉强绾合之。郦
道元亦知其说之多窒碍,惟有为之解辩曰“然川流隐伏,卒难详照,地理潜门必,变通无
方,不可全言阚氏之非也。虽津流派别,枝渠势悬,原始要终,潜流或一。”顾实先生则谓
洋水即今新疆疏勒府之喀什噶尔河,其上流为乌兰乌苏河,为玛尔堪苏河,……其下为塔里
木河,东入罗布泊(《穆天子传西征讲疏》一○一页)。然《山海经》、《淮南子》之洋水
皆须入海,若洋水入罗布泊重源再出,而东注于海,则洋水与黄河何别?
然洋水与黄河,实是两水,顾先生亦知其然,殆以罗布泊在佛经名牢兰海,即以此当
《山海经》、《淮南子》之羽民南之大海欤?按羽民为海外三十六国之一,区区长广不过三
四百里之罗布泊,四围果有羽民等国家否?且黄河如此之长,洋水又如此之短,亦搭配不上
也。
次论弱水。《禹贡》“弱水既西”,又“导弱水至于合黎,余波入于流沙。”《汉
书·地理志》:“删丹县,桑钦以为导弱水自此,西至酒泉合黎。”《水经注》:“弱水出
张掖删丹县,西北至酒泉会水县,入合黎山腹。”唐贾耽亦以张掖郡之张掖河当《禹贡》之
弱水,见程大昌《禹贡论》。按今宁夏居延泽,有两水合流至甘肃东北境,名曰弱水,通过
合黎山脉,又分两股,一股入酒泉为白河,一股经张掖而入峡口。发源既非昆仑,又未入
海,当然非《山海经》、《淮南子》所言之弱水。
此外中国境内外水之以弱名著,不下**处之多。顾实先生谓昆仑弱水即今西藏雅鲁藏
布江,其上源即今后藏札什伦布至阿里一带之陆海,下流为雅鲁藏布江(《穆天子传西征讲
疏》六五贡)。按雅江入印度而注入孟加拉海湾而入大海,实为中国西南部一条大河。但顾
先生认昆仑在新疆境,而雅鲁藏布江则发源于西藏拉萨之北,顾其尾则不能顾其头,亦未免
遗憾。
更论赤水。此水之名不见于正经书传如《禹贡》、《尔雅》者,故古人亦不重视,《水
经注》有“赤水在西北罢谷川东,谓之赤石川,东流入于河”之说,盖指今陕西宜川县北上
之一水耳。惟《穆天子传》有关于赤水文字二则:“天子已饮而行,遂宿于昆仑之阿,赤水
之阳”;“天子口昆仑,以守黄帝之宫,南司赤水而北守舂山之瑶。”《庄子·天地》篇:
“黄帝游乎赤水之北,登乎昆仑之丘。”顾实先生引董钓诚之言曰:“金沙江上源三,
曰那木齐图乌兰木伦河,曰托克托乃乌兰木伦河,曰喀齐乌兰木伦河,蒙古语谓赤色曰乌
兰,盖却赤水”(《穆天子传西征讲疏》六○页)。又曰:“流沙即今蒙古大戈壁,西连新
疆东境,赤水即金沙江”(同书六六页)。
金沙江发源地诚近昆仑山脉,然顾先生并未连其下游长江以言,则未入海。
《禹贡》:“黑水西河惟雍州”、“华阳黑水惟梁州”、“导黑水,至于三危,入于南
海。”因黑水见于《禹贡》,古来地理家、经学家关于此水之辩论,积稿亦复盈尺。清廷曾
遣使臣,远适西域,穷探原委,写图以志,乃谓《禹贡》三个黑水字样,实为不同之三水。
一为雍州黑水,出陕西甘肃塞外,南流至河州,入积石河,今俗名大通河是也。一为梁州黑
水,源发于西番诺莫浑五巴什山,即今云南之金沙江。一为大禹导川之黑水,其源亦发于西
番诺莫浑五巴什山,即云南之澜沧江,南流至阿瓦国而入南海。以上皆蒋廷锡《尚书地理今
释》所引。蒋氏又辨之曰:“按此三黑水,皆非四大水之黑水也,……真正黑水之源,去澜
沧之西三百余***名哈拉乌苏色禽,经蒙番怒夷猓猓界,由缅甸入南海,即佛书所谓黑水
出阿耨达山东是也。禹迹之所不至。盖中国在阿耨达之东,……所入大水唯黄河一支。黑水
出阿耨达之东,实在中国之西南,未尝流入内地,故从古无人知其原委也。”(未完待续)